- 第1节 第一章
-
迪克森先生没吃早饭就上了一趟山冈,带回消息说,山中小湖的冰面上终于可以站人了。迪克森太太把这个消息传播开来了。“嗯,”她说,“只要跟着苏珊小姐,你们就不会有什么危险。”行李箱已经打开了,溜冰鞋、靴子和旅行包都拿出来了。迪克森太太为他们做了两盒三明治,每盒还配了几个橘子,还把一大瓶牛奶放进了多萝西的旅行背包里。“我相信他们会从杰克逊太太家带上牛奶,但省得有人不够喝。”他们用报纸把溜冰鞋裹起来放在背包里,便于携带。
经过一夜严重的霜冻之后,这可是明朗的一天。头顶上是清澈的天空。当迪克和多萝西爬上大车车道时,他们都能看见树上的缝隙和远处山上的水沟。这次爬上库房的时间比上次缩短了一半。相对于行走来说,多萝西觉得更像是跳舞。迪克似乎时不时地在车道边上的剪裁草地上突然拔腿小跑起来。这突然的举动让多萝西也明白了,他跟她一样心情急切!
“不晓得他们是不是已经到雪屋了。”她说。
“不会的,”迪克说,“还没看见上次划船过湖的红帽子女孩们呢。”
可是,当他们来到山坡上的库房并且朝霍利豪威望过去时,一眼就看见那边已经开始了日常的活动。树木之间出现了旧农舍的白色山墙,曾被当作火星的楼上窗户清晰可见,但是出现了新东西。
“他们在墙上弄出了什么名堂?”多萝西说,“就在窗户上方呢。”
迪克拿出他的望远镜。
“一个黑色大方块,”他说,“就在山墙的上部,像个菱形。”
“是个信号。”多萝西说。
“可是我们怎么才能知道它的意思呢?”迪克说。
远处响起一阵喧嚣声,只见约翰正独自一人在山湖那边穿过枯死的蕨丛,往山岭上爬着。谁都能看见他来到冰上时速度很快,他先是试踩了一两下,然后连走带滑地过了小湖。他背着一个旅行背包,夹着一个难看的大包袱。就在他快步朝山坡奔来时,迪克和多萝西迎了过去。
“我们的信号在库房这边看起来怎么样?”他气喘吁吁地说,“你们能看见它的样子吗?”
他转身回望霍利豪威。
“不算坏。”他说。
“可那是什么意思?”迪克问。
“我们还没有确定呢,”约翰说,“让我们从这边试验一下,看看效果怎么样。我在这些方块上面刷了白灰,让它们与深黑色的石头形成对比。我可以上去吗?”
“当然可以。”多萝西说。
“上吧。”迪克说。
他们走上台阶,爬进阁楼,两天之前,多萝西和迪克曾在那里边打哆嗦边发闪光信号,试图吸引火星人的注意。约翰把包袱靠在墙上,迪克仔细打量着它。它其实是两块大木片,一块是三角形,另一块是正方形。
“当心!”约翰说,“石灰水还没有干透!”
“你是不是丢了什么东西?”多萝西问,因为她看见约翰正在阁楼里东张西望呢。
“我是想找个东西当锤子用。”约翰说。他缓缓走下台阶,然后带回来一块大石头。
“这下行了。”他拿在手上掂了掂说,然后走向大窗户。他站在窗台上,右手扶着墙壁,左手尽量高高抬起,朝墙外边探过去。他在石块之间找到一条缝隙,掏出一颗大钉子塞进去,用他那块石锤子把它敲牢,再从下面把大钉向上敲得翘起来。
“可是我没法够到那么高呢。”迪克一面猜测他在干吗,一边说。
“等一等,”约翰说,“你不需要使劲儿往上够。”
他从口袋里掏出一个线团,还有一颗大钉子、几副用粗铁丝做的双钩和一只窗帘大铜环。
迪克和多萝西看得目瞪口呆。
约翰把线穿进窗帘环,手伸到窗外边刚才敲牢的那颗钉子上,把那根线往外拽,直到接触到屋外的地面才丢下线团,拾起另一颗钉子、钩子,还有那些木头模型,接着快步走到屋外,走下台阶。另外两人追了上去。
他扯断线团,放进衣兜。然后,他把一副钩子拴在线上,再把两头并到一起打上结,这样,帘环挂在库房顶头时,线就不会滑落了。
“万一它掉下来,”他说,“你们谁都不要把手伸到窗外去扶正,要等我或者南希过来。”
他用钩子钩住三角形一只角的洞孔,然后,从一只手传到另一只手,一直举到墙外那颗钉子上,这样,挂在被风雨侵蚀得发了黑的石壁上,白色木板显得分外醒目。
“顶角向上或者向下,两种挂法都可以,”他说,“我故意在它的一只角上钻了个孔。另一只你也可以任意悬挂,既可以像个正方形,也可以像个菱形。使用双钩,你就可以把一个挂在另一个上头。嗯,我们马上就会知道它起不起作用了,密切关注霍利豪威吧。”
“窗子那边有人呢,”迪克说,他的望远镜已经对准了火星,“是红帽子女孩们。”
“那是南希和佩吉。”
“黑色正方形不见了!”多萝西叫了起来。
“他们正在把它往下拽,”约翰说,“他们已经看明白了。没错,我认为他们看明白了。那边挂起了三角形。”
一个三角形正在缓缓爬上农场顶头房屋那只窗子上方的白墙。
“现在我们要试试另一种方式。”他把自己的那个白色三角形拽过来,并且从钩子上卸下,然后把钩子钩在三角形一条边上正中的一个孔里,这样往上一挂,顶角就朝下了。
“南风锥,”他说,“当他们把它挂在港口时,那就意味着一场来自南方的风暴。”
“我可以把它挂上来吗?”迪克说。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-