- 第16节 “翘辫子”也是指死亡
-
人们对于“死”这个词比较忌讳。“死”是一般的说法,稍稍尊敬些便不会直接说“死”,人们常说逝世、去世、与世长辞、作古、永别等,在一些方言里还有说“老”“翘辫子”。“老”好理解,在鲁迅的小说中我们也见到过,但为什么还有“翘辫子”一说呢?
清朝留辫子时代,人活着的时候辫子是下垂的,而人死后在入殓时则要把辫子辫结起来,置于头部上方,末端竖起。所以“翘辫子”就成了死亡的代称。
“翘辫子”这个词的来历,还有一种说法是跟旧上海的电车有关。当时,上海有一种交通工具叫有轨电车,当它行驶时,下面有铁轨,上面有电线,行车的动力全靠电车头上的接着电缆的导电杆,这个导电杆被人形象地称为“辫子”。这种电车在新上海很长一个时期里还保留着。电车出轨的事不常见,但是电车头上的小辫子脱落却是常见之事。车行途中,小辫子突然脱落,电车戛然而止,电车因为失去动力而瘫痪在马路中央,不能运行了。于是,上海人就用“翘辫子”来比喻人的死亡。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-