用户名:
密码:
第2节 第二章

  
  “什么意思?你是怎么弄的?你是怎么让菜单改变的?”我的脑子乱成一团,不确定是否还要继续追问下去,以厘清真相。
  
  凯茜又以另一个问题攫住了我的注意力:“约翰,你有没有注意到菜单上的问题变成了什么句子?”
  
  “当然。我看到了一个从未见过的新句子,然后它又变回现在这个样子。为什么会这样?这是怎么发生的?”
  
  凯茜又把菜单翻回正面,指着上面印的“点菜之前……”那行字。“就像这样,约翰,”她开口说道,“你刚才看到的问题,那个变得不一样的问题……”
  
  “你是说‘我为什么在这里?’这个问题?”我打断她的话。
  
  “没错,就是这个。这是个不容轻忽的问题。你瞄见它是一回事,更重要的是你得超越只是瞄见它的层次,而能真真切切去认清它,然后拿它来反问自己,这样你的世界才会有所改变。我知道这听来挺偏激的,这也是我们为什么要将这个信息印在菜单上的原因。”
  
  这一切实在是荒诞至极——将近午夜时分,我在一家地处偏僻的咖啡馆里,听着女侍者讲解菜单上所印出的那些信息,要如何帮助顾客解决问题、改变生活。


  
   “你看,”凯茜继续说道,“一旦你提出问题,寻找答案就会成为你生命中的一部分。你会发现每天一早醒来,你就开始在寻找答案,然后一整天脑海里都会不断 闪现这个问题。虽然你可能一时忘了这件事,但在睡觉时又会想起来。这个问题就像一扇门或一个通道,一旦你打开了,它就会不断地召唤你、引诱你;而门一旦打 开之后,就很难再关上了。”
  
  我似乎渐渐明白,菜单上所提出的“你为什么在这里?”这个问题,要比我第一次看到它时所认为的要更艰难、更深奥。从凯茜说话的方式来看,我想这应该不只是在问人们为什么会来这家咖啡馆吧?
  
  “正是如此,”凯茜打断了我的思绪,“这跟咖啡馆无关,而是在问一个人为何存在的问题。”
  
   我惊慌地往后一靠,不禁要怀疑:“这里到底是什么地方?”我看着凯茜。“这听起来似乎不是好预兆,”我一边说着,一边想要集中思绪,“关于你刚才说的那 扇门或通道,还有每天不断在脑海里闪现的问题,如果这一切都是真的,那我实在不懂,为什么还有人要问自己这个问题。我从来没问过这个问题,不也好好的?”

  
  凯茜将菜单放在桌上。“是吗?”她问道,“你真的很好吗?”她说到“很好”两个字的时候,带着一点友善的嘲弄语气,仿佛在要求我去确认这样的感受。“许多人都觉得自己很好,但有些人却不能满足于只是‘很好’,而想追求更伟大的目标。”
  
  “所以他们就来到了‘你为什么在这里咖啡馆’?”我挖苦地说道。
  
  “有些人确实是这样。”她平静地柔声说道,“你不也是为此而来吗?”
  
  我吓了一跳,不知道要如何回答她的问题。我不知道自己来这里要干吗。我甚至连这里是哪里都搞不清楚。
  
 

最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
Baidu
map