用户名:
密码:

当前位置:

林语堂:收藏烟斗的文学大师

时间:2011-05-11 23:45来源:半壁江原创中文网 作者:新商报-新华网 点击:
烟斗不但具有实用价值,还具有高度的艺术和收藏价值。林语堂曾说: 口含烟斗者是最合我意的人,这种人都较为和蔼,较为坦白,又大都善于谈天。我总觉得我和这般人必能彼此结交相亲。 尼古丁促成的《京华烟云》 林语堂是现代散文学家、小说家,被称为中国幽默

  烟斗不但具有实用价值,还具有高度的艺术和收藏价值。林语堂曾说:口含烟斗者是最合我意的人,这种人都较为和蔼,较为坦白,又大都善于谈天。我总觉得我和这般人必能彼此结交相亲。

  

  尼古丁促成的《京华烟云》

  

  林语堂是现代散文学家、小说家,被称为中国幽默大师。林语堂先生爱烟,说尽烟的好处,在当今文学史上恐怕是绝无仅有的。林语堂嗜好收藏烟斗,所藏烟斗五花八门,令人眼花缭乱。这些烟斗除少数是他的亲朋好友赠送之外,绝大多数是他自己从世界各地搜集来的,且一一经过鉴定。他常年与之为伴,玩赏不已,其乐融融。

  

  在林语堂作品的字里行间,无不包围着缭绕的烟雾,那流畅的文笔和源源不断的著述问世,无不得力于弥漫浓雾中迸发出的灵感。他的文章与烟犹如鱼水之情,难舍难分。他常引以自豪,只要清醒不眠时,他就抽烟不止,而且宣称他的散文都是由尼古丁构成的。他知道他的书哪一页尼古丁最浓。对于这,从他那著名的长篇小说《京华烟云》的创作便可见一斑。

  

  《京华烟云》是林语堂最著名的长篇小说,这部小说曾多次被拍摄成影视剧。林语堂更因《京华烟云》成为第一位获诺贝尔文学奖提名的华人。这本书原是用英文写的,开始译成中文时叫《瞬息京华》,这显然是没有把握住作者的创作意图,而《京华烟云》的译者是林先生的知己也就无疑了。创作中,先生一支烟衔在嘴里,烟云不断从他口鼻中喷出来,室内烟雾腾腾,精神也是腾云驾雾般的自由流畅,这种心境的企求,是创作上的烟士披里纯”(inspiration灵感)。作品叫做烟云,可以看出他心灵的向往。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
精品图书在线阅读

许愿机之人鬼钱未了

作者:戴露

是的,我承认,中国的IT行业什么都缺,缺人才,缺创意,缺资金,缺政策,唯一不缺的,就是故事。在这片肥沃的泡沫里,…

栏目列表
推荐内容
热点内容