天津滨海新区动漫企业天津神界漫画作品打进国际市场
时间:2012-05-28 20:13来源: 作者:小粽子 点击:
次
在刚刚结束的第30届西班牙巴塞罗那国际漫画节上,新区动漫企业天津神界漫画有限公司签订了《西游记》西班牙文版本的商业合同,至此,公司的历时8年创作的“四大名著”漫画作品,已经全球授权出版中、日、韩、法、英、泰等十八个不同的语言版本,将中国漫画全
动漫作为文化创意产业的排头兵,在滨海新区这个开发开放的改革前沿,如何让产品“走出国门”?面对新区一系列利好扶持政策,动漫企业如何抓住机遇飞速发展?
新区漫画打进国际市场
在刚刚结束的第30届西班牙巴塞罗那国际漫画节上,新区动漫企业天津神界漫画有限公司签订了《西游记》西班牙文版本的商业合同,至此,公司的历时8年创作的“四大名著”漫画作品,已经全球授权出版中、日、韩、法、英、泰等十八个不同的语言版本,将中国漫画全面推向国际市场。
“对于漫画作品‘内涵’、‘品质’、‘社会影响力’的追求,是《四大名著》系列漫画顺利走进国际市场的根本原因。”神界漫画董事长、总编创陈维东坚定地告诉记者。出于对中国文化市场需求持续增大的信心,2002年,陈维东萌生了把《四大名著》画成漫画的念头。在忠实原著精神的基础上,漫画更融入了浓重的中国传统与现代审美元素,借用世界流行并已广泛传播的影视镜头的漫画语言,大胆借鉴了中国国画中的白描绘画手法和连环画的白描线条,在着色上借鉴与应用中国国画中的工笔重彩,彰显出中国画风的造型元素、审美元素,与日本、美国的漫画风格迥然不同。《四大名著》自2006年在海外发行以来,风靡全球,销售量达到了550万份。中国美术家协会动漫艺委会常务副主任庞邦本说,“四大名著”漫画的问世改变了“言漫画必称日韩”的状况,在国际市场树起了“新中国漫画”的新形象。
(来源:中国动漫产业新闻网)
|
------分隔线----------------------------