在五言流行前,四言其实更简洁。《诗经》中写雪的名句,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”,沧桑感一目了然。这里的“思”对应着“矣”,是语气词,而“雨”是飘落,润泽,“霏霏”是繁密迷蒙。“霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇”,这是楚辞的吟咏,落雪繁密,云宇难分,霏霏成为天地间之弥漫,前一句还能见景象距离,这后一句就全在霏漫之中。这时,想起“散华霏蕤,流香飞越”,这是谢灵运写飞花乱人迷的诗,蕤是花。 晋朝羊孚的《雪赞》写雪,简洁又耐寻味,也用到“霏”字:“资清以化,乘气以霏,遇象能鲜,即洁成晖。”这个“资”凭借。“遇象能鲜”,就能鲜明夺目;“即洁成晖”,那么简洁的四个字,到谢惠连的《雪赋》中,就有“因方而为珪,遇圆而成璧”、“皓鹤夺鲜,白鹇失素”等等辞藻来说明。文字的表达能力,其实是一代代退步的。 谢惠连也有《雪赞》:“气遍霜繁,年丰雪积。彼厉我和,尔素子白,其德懿矣。玩之庭隙,权陋瑶台,暂践盈尺。”写得比羊孚差多了。“玩之庭隙,权陋瑶台,暂践盈尺”还好。 |