用户名:
密码:

当前位置:

中国儿童文学 与“巴巴爸爸”作者面对面

时间:2011-08-28 23:03来源:半壁江原创中文网 作者:中国新闻出版网 点击:
巴巴爸爸的作者泰勒父子与中国儿童文学 进行了面对面。接力出版社供图 8月25日,巴巴爸爸的作者泰勒父子与中国儿童文学 进行了面对面的交流,共同探讨经典儿童文学话题。中国 协会副主席、书记处书记高洪波,著名儿童文学 、评论家金波,葛冰,

巴巴爸爸”的作者泰勒父子与中国儿童文学 进行了面对面。接力出版社供图

  8月25日,“巴巴爸爸”的作者泰勒父子与中国儿童文学 进行了面对面的交流,共同探讨经典儿童文学话题。中国 协会副主席、书记处书记高洪波,著名儿童文学 、评论家金波,葛冰,保冬妮等出席了本次研讨会。

  

  高洪波认为,一代一代的孩子怎么面对经典是一个恒久的话题,经典实际上是人类的精神地标。应该有很多的,不管是哪个民族的,人类最优秀的哲学、智慧在里面。同时也是人类文化历史进程中不可逾越的一个存在。巴巴爸爸是孩子们喜欢的作品,是富有西方想象力的文本,他们的变化,带给了我们很多启示。

  

  著名儿童文学 金波表示,爱是《巴巴爸爸》这套书的灵魂,正因为巴巴爸爸一家都有爱心,所以他们才会有那么高的智慧,这就构成了这套书很崇高的主题思想。

  

  早在上世纪80年代,德鲁斯·泰勒的《巴巴爸爸》就受到了无数中国孩子的喜爱,那句绕口令般的“这就是巴巴爸爸巴巴妈妈巴巴祖巴巴拉拉巴巴利波巴巴伯巴巴贝尔巴巴布莱特巴巴布拉伯”更是让孩子们争相模仿。接力出版社总编辑白冰认为,经典作品都有经典的艺术形象,巴巴爸爸能流传那么久远,就在于创造了独特的形象,这个形象给很多读者带来的是爱和温暖。

  

  “巴巴爸爸经典系列”的第一本《巴巴爸爸的诞生》出版于1970年,书一出版就受到了英国评论界权威的赞誉,并在同年的博洛尼亚书展上受到广泛好评。此后,《巴巴爸爸》很快风靡整个欧洲。1975年,德国、法国和荷兰将《巴巴爸爸》的故事改编成动画片。很快,40多个国家的观众就从电视机里结识了巴巴爸爸一家。截至目前,“巴巴爸爸图画书系列”已经被翻译成30多种语言,销量超过了1亿册。2010年,“巴巴爸爸经典系列”图书的中文版由接力出版社首次引进推出。《巴巴爸爸》的动画片也已经拍了超过150集,在世界各国久播不衰。

  

  

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
精品图书在线阅读

上海之死:水深火热的大上海

作者:虹影

1941年接近年底的时候,差不多整个欧洲都已经陷入法西斯铁蹄之下,日军侵占了中国大片领土。日本和美国正在进行着紧张…

栏目列表
推荐内容
热点内容