用户名:
密码:

《不安之书》:完整中文译本还原最真实的佩索阿

时间:2014-07-16 14:55来源: 作者:秋千村 点击:
《不安之书》是佩索阿作品在华语市场上失落已久的经典之作,也是他用尽一生创作、但从未真正完成的一部作品。佩索阿通过“仿日记”片断体,利用“异名者”的身份进行写作,从第三人的角度观察和审视自我,再现了一个濒于崩溃的灵魂的自我启示。这些碎片化的

《不安之书》是佩索阿作品在华语市场上失落已久的经典之作,也是他用尽一生创作、但从未真正完成的一部作品。佩索阿通过“仿日记”片断体,利用“异名者”的身份进行写作,从第三人的角度观察和审视自我,再现了一个濒于崩溃的灵魂的自我启示。这些碎片化的文字,组成了一副最奇特的画像,也将为我们打开一扇窥见佩索阿浩淼哲学宇宙的大门。

这本书被称为“虚构之书”,也许它从未存在,也永远不会存在,这些纸页里记载的是“一种反文学,一种原创,一个痛苦灵魂的文字扫描”。当佩索阿适应了日记体的手记习惯,其尖锐的个人色彩也有所显露,那些最私密的、最真实的情感也随之流淌出来。与此同时,他在写作中的说教特性,也让这部作品看起来不乏理性,如“对不幸的已婚妇女的忠告”和“有效做梦的技巧”。我们可以快速翻阅这本书,就像翻阅一本多位艺术家的终身随笔录;也可以字斟句酌,找到各个异名“作者”的差别所在。佩索阿称自己不是用葡萄牙语在写作,而是“用自身的全部来写作”,他通过这些“残缺的复制品”进行了自我解构,以旁观者的角度审视自己,让我们看到最真实、最完整的佩索阿,同时看到我们自己,以及栖居在我们身上的参差不齐的思想和支离破碎的情感。

作者简介:

费尔南多·佩索阿,费尔南多·佩索阿出生于里斯本,是葡萄牙著名诗人、散文家、哲学家,与十六世纪的伟大诗人卡蒙斯并称为“葡萄牙文学史上的两座丰碑”,文学史家认为应该给予他“和但丁、莎士比亚、歌德及乔伊斯同样的地位”。

佩索阿年幼丧失双亲,这让他在之后的生活中社交有限,从十三岁起就开始在纸上创造心灵的密友,并且相信“文学是忽略生活的最佳办法”。他的所有沉思的伙伴,大多来自于笔端或是梦境。从二十世纪四十年代开始,他的诗和随笔逐渐取得世界性的影响,其肖像甚至出现在葡萄牙纸币发行三百周年的纪念钞上。在短短的四十七年生命中,佩索阿留下了两万五千多页的手稿,其重要作品包括《费尔南多·佩索阿诗集》(1942)、《阿尔瓦罗·德·坎普斯诗集》(1944)、《阿尔伯特·卡埃罗诗集》(1946)、《里卡多·雷斯诗集》(1946)和《不安之书》(又名《惶然录》)(1982)等。

译者简介:

刘勇军,湖南省邵东人,毕业于湘潭大学外国语学院英语系。已出版二十余部译作,主要译著有《不安之书》、《极暗之室》、《加勒比海盗前传·杰克船长传奇:海妖的声音》等。

图书出版信息:

品牌:盛大文学华文天下

作者:[葡]费尔南多·佩索阿

译者:刘勇军

出版时间:2014年4月

定价:42.0元

出版社:中国文联出版社

ISBN:9787505985377

点击免费在线阅读:《不安之书》


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
精品图书在线阅读

逆袭心理学:自我心理控制测试指南

作者:段然

做浅显易懂、轻松愉悦的心理学点拨和指导。令读者在欢笑中阅读,及早发现自身“心理病”,及时“治疗”。更重要的是教…

栏目列表
推荐内容
热点内容