纪念莎翁诞辰450周年,英国文坛著名传记 、小说家、诗人彼得???阿克罗伊德经典力作。他不属于一个时代,而属于所有世纪。——本?琼森,当我读到莎士比亚的第一页时,我的一生就都属于他了!——歌德。 彼得?阿克罗伊德深入地探索了莎士比亚的一生及其内心世界。从莎士比亚的出生地英国小镇斯特拉特福,到16世纪古老繁华的伦敦,他仿佛置身于莎士比亚的时代,带着读者领略伦敦风情和戏剧世界的独特魅力。他生动地叙述了莎士比亚时代的社会百态,以详实丰富的细节让读者身临其境。这不仅仅是一部人物传记,更是一部穿越时空的城市传记;阿克罗伊德将自己对伦敦这座城市的热爱融入到了传记创作之中,将一座城市的过去与现在和一个伟大人物的一生浑然融合在一起。阿克罗伊德运用自己非凡的想象力对手中丰富庞杂的史料进行了巧妙加工、发挥和解读,事实与想象之间的界限在他笔下消失,呈现在读者眼前的是一个丰满的莎士比亚世界。当然,这只是一个简短的概括,要了解其独特的魅力,还需读者自己去细细品味。 作者简介: 彼得?阿克罗伊德(Peter Ackroyd,1949 —),当代英国文坛成就斐然的小说家、传记 和诗人,1949年生于伦敦,先后就读于剑桥和耶鲁。22岁在耶鲁求学期间就完成了《新文化札记》(Notes for a New Culture: An Essay on Modernism),并于1976年正式出版。曾任《旁观者》(The Spectator)文学编辑多年,亦曾担任《泰晤士报》(The Times)首席书评家,1984年入选英国皇家文学学会成员。2003年,他因对英国文学所做出的杰出贡献而获得第三级英国爵位的头衔(Commander of the Order of the British Empire,常略作CBE)。2006年成为美国人文与科学院(又译美国艺术与科学院或美国文理科学院,American Academy of Arts and Sciences,常略作AAAS)的外籍荣誉院士。其诗歌、小说、传记等,曾荣获毛姆奖(Somerset Maugham Award)、惠特布雷德小说奖( Whitbread Novel Award )、《卫报》小说奖(Guardian Fiction Prize)等各项大奖。其中《艾略特传》(T. S. Eliot,1984)曾获惠特布雷德传记奖(Whitbread Biography Award)和海涅曼图书奖(Heinemann Award),《伦敦传》(London: The Biography,2000)是一部很有影响力的城市史,曾获南岸秀年度文学奖(South Bank Show Annual Award for Literature)。 译者简介: 覃学岚,男,清华大学外语系文学硕士,现任清华大学人文学院党委委员,外语系党总支委员,党总支副书记,副教授,北京大学医学部应用语言学系和三峡大学外国语学院兼职教授。 翻译、校译和编校的作品达数百万字,新近译作有《暮光之城》系列第一部《暮色》(第一译者),《鸡皮疙瘩系列升级版》总校译(计64部中篇小说),目前正应外研社之约参与《皇家版莎士比亚全集》的翻译工作和湖南文艺出版社的《影子图书馆》的翻译工作,新译的《鲁拜集》即将由中国对外翻译出版公司出版。 图书出版信息: 书 名:《莎士比亚传》 作 者:彼得?阿克罗伊德(Peter Ackroyd)著 译 者:覃学岚 主译 包雨苗 王 虹 郑 璐 译 售 价:80元 建议上架:名人传记 书 号:ISBN 978-7-303-12726-9 |