- 第4节 第一次发现
-
陆上小分队从小海湾的上方向北极熊号俯视片刻。洗船人在齐膝深的海水中工作。然后,他们穿过岩石和低矮的石南丛,踏着泥炭土轻快地前进。
“现在!”提提说。
“现在什么?”多萝西说。
“他们已经从视野中消失了。”提提说。
“是啊,”多萝西说,“从这之后,随时可能发生任何事情。”
“几点了?”罗杰问。
“迪克,”多萝西说,“几点了?”
迪克正在向西眺望破碎的荒野沼地,希望能看到地图上标志的湖泊,但它们仍然隐藏在隆起的高地后面。
“迪克,”多萝西又问,“几点了?”
迪克回过神来,看看表。
“差七分半钟十二点,我们已经浪费了许多时间。”
“我们至少还有六个小时。”罗杰说,“每分钟都可能有事情发生,六个小时可以发生三百六十件不同的事情。”
“只要恰到好处,”提提说,“一件事就够了,这样的地方不会没有事情的。”
“那些冰斗湖一定在西面。”迪克说。
“我们爬高一点,就能见到它们。”多萝西说。
“我们就爬这座山吧。”提提指着他们北面的山岭,“我们上了这座山,什么都能看清楚了。”
“如果我们向西北方走的话。”迪克说。
“不,最好直接上山,这样可以环顾四面八方。”
“今天是整个航程中最愉快的一天。”提提一面爬一面说。
“我知道为什么,”多萝西说,“就是因为不在计划中。”
确实是这样。有了四位一等水手,再加上南希和约翰,航程一帆风顺。北极熊号从一个港口到另一个港口,从一个好锚地到另一个锚地,跟固定航班一模一样。一切都按照计划进行。只有今天,四位一等水手自己探险。他们的头儿忙忙碌碌,管不了他们。
“印第安小路!”一两分钟后,多萝西叫道。她突然停下脚步,注视石南丘陵间踩出来的小路。其他人如法炮制。
“没有脚印。”提提说。
“是羊走的路。”罗杰说。
“是鹿。”迪克说,“看看这痕迹,蹄印比羊大得多。”
“约翰说,今天凌晨雾散时,他好像看到了公鹿。”
“傍晚以前,我们都会看到它们喝水的。”提提说。
“大概在那些冰斗湖边。”迪克说,“除非地图弄错了,这些湖根本不存在。”
“地图上有标志,那就一定会有。”提提说,“我们再爬高一点,就能看到这些湖。”
他们继续往上爬,眼前的世界越来越宽阔。他们向南望去,看到海岸线向远山弯曲。碧海之上,白浪汹涌。
“你沿着小溪往下走,根本不会想到有这么大的风。”提提斜靠身体,风把她的头发吹到面颊上,“多特运气不错,扎起了辫子。”
“我运气更好。”罗杰说,“迪克也是,除了他那副眼镜以外。”风越来越大,迪克的眼镜摇摇欲坠。他只得用一只手按在眼镜上,举步维艰。“来吧,迪克。我们要爬上山顶,才能停下来。”
“来啦。”迪克说。他一手扶住眼镜,另一只手艰难地稳住望远镜,他一直通过望远镜寻找标志两座小湖的山谷。“我看到鹿了。”他突然说道。
“在哪儿?”多萝西说。
“好大一群,像牛一样在吃草。”
“我们再爬高一点,就能看得更清楚。”罗杰说,“赶紧上山顶吧。”
他一马当先,其他人慢腾腾地跟在后面。多萝西摘下一朵小小的紫花,拿给迪克看。
“我想,这就是捕虫草。”迪克说,“但我不能肯定。”
“叶子黏糊糊的。”多萝西说。
“用来捕捉昆虫。”迪克说,向一丛小花弯下腰去。
“罗杰,等等,”提提叫道,“我们应该一起走。”她对其他人说,“我们在陌生的国土上,什么事情都可能发生。”
“已经出事了。”多萝西说,“你们看看他。”
罗杰已经爬上了山顶,急急忙忙地向大家打招呼。他指着身边的什么东西,向他们打手势。他没有叫喊,本身就证明他不想催促大家快点走。
“他可能看见敌人了。”提提说。
“他在干什么?”多萝西说。
罗杰比画了几次,然后坐到地上。片刻后,他不见了。他似乎不大可能蜷缩身体,翻过山顶。他似乎没有挪动。不一会儿,大家看见他蹲在地上,背对着他们。接着他就消失了,无影无踪。
“快点!”提提说,加快速度往斜坡上爬,“他一定是发现洞穴了。快点!”
“山顶的形状很怪。”迪克说。
“这就像……迪克……我知道了。”多萝西气喘吁吁地说。
*
这时,他们都看到山顶上有一个小丘,上面覆盖着翠绿的草皮。提提气喘吁吁地爬上山顶时,罗杰已经翻过去了。
“这是什么?”他问。
“皮克特人的房屋。”多萝西说,“货真价实。这是史前时代的遗物,就是他们在斯凯岛给我们看的那种东西。”
“呃,谁也没有拿这个给我们看。”罗杰说,“这是我自己发现的。”那天,斯凯岛展出了废墟。善意的土著人给他们指导,他们觉得更像远足,而不像探险。
“那里面是什么?”提提向洞口弯下腰,罗杰从洞里爬出来。
“这个洞没有多深。”罗杰说,“里面是正方形隧道,四周是石壁,黑得可怕。”
“照我说,”多萝西说,“如果我是史前的盗贼头领,我也不会弄多深。他身披毛皮,逍遥自在,见证了丹麦长船进港的场面。”
迪克仅仅向隧道瞥了一眼,随即爬上小丘陡峭的一侧。
“我还以为,”他说,“顶部塌下来了,跟斯凯岛的情况一模一样。房间在当中,通过隧道进进出出……”他突然停下来,“湖在那儿!”他立刻想到潜鸟,想穿过田野拔腿飞奔。
“爸爸一定会感兴趣。”多萝西说。
迪克向山谷中的湖泊看了几眼,掏出笔记本。
多萝西、提提和罗杰都跟在迪克身边,爬上去。小丘当中的地势犹如浅碟子,可能已经倒塌了几百年。他们站在低洼地当中,打量四周边缘。
“这里简直像全世界的顶峰。”提提说。
他们眺望海对岸的苏格兰,南望山顶,北望另一处突出的海岬。两条渔船在远海中犹如黑弹丸子,每一条身后都拖着黑烟。他们俯视港湾,北极熊号停泊在那里,桅杆顶部清晰可见。陡峭的悬崖遮蔽了船身其他部分,他们可以看到悬崖将入口水道一分为二。后面的沼泽地起伏不平,延伸到灰暗的高山下。湖泊星罗棋布,他们能看到一个小湖的一部分。迪克的希望重又燃起,其他人也是这样。他们抬头看看山谷,发现一道山脊向南延伸,另一道山脊向北延伸,慢慢升高,变成了山岭。他们打量北山脊,看到一辆货车从谷口驶出,还没有走远,急转驶向苍茫的天际。
“蹲下吧。”提提说,“如果你在谷底,除了天空就什么都看不到。甚至在山坡上也不行。我们藏在山谷里,谁也看不见我们,除非他们到这里来,俯视山脊以外。”
其他人蹲在她身边。确实是这样,除了头顶的一圈蓝天,什么都看不到。最后几片白云飘过。
“秃鹰。”迪克说。黑点从他们头上掠过。
“这里就像一个鸟巢。”提提说。
“主人公在这里放声大笑。”多萝西说,“这时,歹徒正在乡间到处搜索。”
“有点儿像爱斯基摩人的冰屋。”罗杰说,“我们应该把南希和佩吉找来。我们约定过返回的时间,无论如何,他们洗船洗到一半的时候,是不会来的。”他补充说,“可惜我们没有把那张地图带来,标出准确的地点。”
“但我带来了。”提提说。她从背包里掏出小地图,展开,铺平。
“皮克特古屋山。”罗杰说,“用铅笔标上。你可以以后再用墨水描。”
“无论如何,这个名字不错。”多萝西说。她站起来,环顾四周,“长山脊可能就是北山。然后是山谷另一侧的低山脊。山脊越来越低,最后变成我们在雾中绕着走的那些岩石。”
“迪克的冰斗湖呢?”提提问。
“上上下下,到处都有湖泊。”多萝西说,“不过湖泊不等于冰斗湖。”
“我们不上山,就看不到高地,也看不到溪谷……”
“是低谷,”多萝西说,“不是溪谷。”
“如果在霍利豪威,低谷就会变成溪谷。”罗杰说。
“高地还不够高,算不上山岭。”提提说。
“我们就叫它驼峰吧。”罗杰说,“真像一头骆驼。”
他们在地图上标记了几个名字,似乎整个山谷都属于自己了。
“我希望明天不要出海。”多萝西说。
“我还要往里走,”罗杰说,“看看能走多远。”
“注意,”提提说,“别忘了干城章嘉峰隧道。你头顶上可能有许多洞穴。”
“好。”罗杰说。他从小丘陡坡往下滑。迪克也下去,给父亲画了一张入口草图,他父亲是卡勒姆教授。这时,他急于看湖,原先想观鸟,现在变成观看古老的山岭。
洼地里只剩下提提和多萝西。古屋在这里倒塌,很久以前就已经覆盖了绿茵。
“这是最美好的地方。”提提说,“白白浪费了,除了我们,谁都不知道。”
“自从海上入侵者的船只呼啸而来,最后的皮克特人为保卫此地而战死之后,大概谁也没有再来过这里。”
罗杰满身灰土地爬过山脊。“那里有人。”他说,环顾沼地荒野,好像有人近在咫尺。他拿出一个小小的饼干盒,“我能走多远就走多远,在隧道尽头一带发现了这个,这是人家的口粮。”
他摇摇盒子,大家都能听到里面的东西滑动。唉,可惜里面的东西肯定不是古代皮克特人留下的。盒子上还粘着一张纸,大家都能认出,这是格拉斯哥著名饼干厂的商标。
“噢,好哇。”提提说,“这没有关系……其实不算什么。我们又不会再来。”
“我想打开看看里面的东西。”罗杰说。
“可这不是我们的东西。”
“这是无主的财宝。”多萝西说,“如果你在海边捡到漂流瓶,难道因为瓶子不是你的,你就不打开了?”
“反正我都是要打开的。”罗杰说。
他把盒子放在地上,打开盒盖。大家马上就看到,里面滑动的东西是一个纸包。
“我想是口粮。”罗杰说,“面包……不……某种蛋糕……”他打开纸包,发现了一大块蛋糕,颜色像圣诞节布丁一样漆黑。
“还挺新鲜的。”多萝西用手指小心翼翼地戳了蛋糕一下,“又软又黏。下面是什么?我是说,也许人家在写小说。”她从盒子底下拉出一个普通的学校作业本。
“更像是法语动词作业本。”提提说,“我们发现燕子谷的那年夏天,我不得不写了整整一本。”
“你看,我要不要尝尝这块蛋糕?”罗杰问。
“当然不要,”提提说,“赶紧包起来拿走。”
“好吧。”罗杰说,“这种事永远拿不准,说不定有毒呢!”
多萝西打开练习本,“全都是外语。”她说。
“让我看看。”提提说,“如果是法语……不,不是,也不是拉丁语。也许是密码。”
“好像是日记。”多萝西说,“这些数字一定是日期。”她和提提聚精会神地看下去。对,页边的数字大概是日期,但下面的内容完全不知所云。“Dafiadhdheug……damhafireach……”一行又一行,都是这样简短的条目。旁边还标有数字,“Damhiseildean”诸如此类。“是”和“一”这样的短词到处都有,但其他的文字都属于陌生的语言。如果这是密码,那就连这两个词也不是这个意思。
“我明白这是什么了。”提提突然说,“这是盖尔语。凯尔特人是当地的土著人,是凯尔特族人。罗杰,注意!把东西放回原地。”
三个人一起抬起头,打量面前的山脊:上有长谷荒野,下有港湾。北极熊号的桅杆从港湾里露出来,显示朋友在那里。哪里都没有凯尔特人的踪迹,在这片濒海的群山中,凯尔特人的居民点已经荒芜了一千多年。这里可能只有他们几个人。但饼干盒和里面的内容说明,有人非常信赖皮克特古屋,把自己的东西留在这里。
“迪克,”多萝西说,“趁罗杰还没有把东西放回去,你来看看。”
但迪克只是敷衍了一下,看看本子和蛋糕。他急不可耐,想完成原先的计划。他画好小丘一侧的草图,包括小丘粗略的外形。他这时正在绘制小丘可能的建筑构造图:小圆圈表示塌陷的区域,虚线显示隧道的位置。
“管他是谁。”罗杰说完带着盒子翻过山脊,把它放回隧道。
“爸爸一定想知道范围有多大。”多萝西说,视线越过迪克的肩头。这时,罗杰翻过山回来,拍打手上的尘土。“这是给爸爸准备的。”她解释说,“每一次有发现,他总想知道古物的大小、形状。”
“爸爸总是测量船只。”罗杰说。
迪克一丝不苟地跨过塌陷区域。“五步。”他说,“大约三十圈,墙壁很厚。塌陷区域不在正中间。也就是说,隧道入口处的墙最厚。”他把数字记在草图上。
“现在,”他说,“我要走了。”
“最好跟我们一路。”提提说。
“我要顺路去看那些湖,”迪克说,“这是发现潜鸟的最后机会。”
“噢,让他去吧。”多萝西说。
“我们去北山坡探险。”提提说。她先看看山谷,再看看地图,“我们在返回的路上就会经过山上山下的湖泊。它们就是通向河谷……不,谷地的路标。我们会沿着谷地,抵达高地对面,最后面就是瀑布和我们的港湾。”
“迪克,”多萝西说,“你是不是想一直留在这些湖泊当中?”
“我就是这样想的。”迪克说,“这里即使没有潜鸟,肯定也有别的鸟。”
“好吧。”提提说,“我们返回船那边时再带你走。”
“但如果你听到雾角的声音,就不要再等,直接回北极熊号。”多萝西说,“注意号声……大家都知道,他观鸟的时候……”她看看其他人,他们都笑起来。大家都明白,迪克哪怕是用心观察一条毛毛虫,都会对一切声音充耳不闻,只有到他身边去叫他才管用。
“我会注意听的。”迪克把笔记本放进口袋里,“再见。”
“注意!”罗杰说,“就算这里还有别人,我们也找不到更好的野餐地点了。”
“迪克,跟我们一起吃吧,先吃完再说。”多萝西说。
“我可以边走边吃。”
“如果你忘了吃饭,苏珊会气坏的。”提提说。
“看什么鸟!”罗杰说,“探险要爽得多。”
但迪克已经跨过小丘边缘,匆匆赶往湖泊区,心里计算着耽误的时间。
多萝西目送他离开。他时不时地在不平整的地面上绊倒,一会儿消失在她的视野内,一会儿又从另一边冒出来。他迅速从长山脊的斜坡翻下去,长山脊遮蔽了山谷的北面。
她转过身去。另外两位探险家已经倒空了背包,打开三明治。
“罗杰说得对,”提提说,“带上吃的,方便走远路。”
多萝西从自己的背包里取出食物包,坐在他们身边。她想,皮克特古屋顶塌陷的洼地很适合逃犯躲避追逐。这时,在她坐下前,可以俯视方圆几英里的地方,山谷上下,大海内外,一览无余。然后,她坐在地上,就只看得到天空和短草叶。草叶直指蓝天,比她的头还高。“除了老鹰,谁也看不到他。逃亡者安全了,坐下来休息。”她低声自语。
“你说什么?”罗杰咬了一口三明治,问道。
多萝西吓了一跳,答道:“没什么。”她说,“我只是在想,这里多么隐秘啊。”
“注意听!”提提说,“有声音!”
“风笛!”罗杰说。
微弱的风笛声随风从远方传来。
他们跳起来。
“有人……就在附近……”提提说。
“我什么人都没看见。”多萝西说。
“你拿不准的。”提提说,“有人可能正在看你。”
“坐下,”罗杰说,“坐下。这样,即使有人在观察,他们也看不到我们。”
他们坐下来,在沉默中等待片刻,倾听风笛的声音。风笛声仍然能听到。
“声音在北山那一面。”提提说,“有一条路可以从山口穿过去。”
“翻过山顶就是强盗的城堡。”多萝西说。
“标志性房屋。”提提打量小地图上的标记。
“不管怎么样,还远得很。”罗杰说着又咬了一口三明治。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-