用户名:
密码:
第8节 在美国长大上篇

  16岁是一个需要继续长大的年龄。
  
  然而女儿的成长就突然被异域的留学生活所替代了。而在美国留学,又给予了她新的成长。对我们来说,那是种独立的成长,因为她毕竟离开了我们,离开了温暖的家和舒适的生活。出国学习尽管对她意义重大,但毕竟那是一个完全陌生的国度。她要从此用另一种语言和陌生的人交往,她要努力适应并融入那个陌生的环境,并且要依靠自己独立开始她陌生的新生活……
  
  而当女儿要独自面对这一切的时候,她才只有16岁。
  
  说心里话,我对女儿的独立生活没有把握。因为在她16岁以前,几乎没有离开过家,而且她的生活也一直是由我们管理的。因此我不知道她是不是能够管理自己,对她能否在美国长大也就更没有信心了,但是我却不能帮助她。
  
  然而女儿还是长大了。她所经历的那种由陌生到不再陌生的转换,其实就是她成长的过程。令我惊异的是,女儿竟然有如此出色的适应能力,无疑,这首先来自南希和John对女儿那无微不至的爱。但也正如南希所说,若若是个开朗热情的女孩,对任何人来说,她都将是一个很好的朋友。她会尽快调整好自己,并积极而健康地融入新生活。于是若若以她的本真和努力,很快便赢得了她在美国的新妈妈和新爸爸的爱,赢得了她新的温暖的家,还有她的新朋友和新生活。不知道这些是怎样完成的,那是不经意间的成长。她甚至没有成长的烦恼,或者她烦恼也不愿告诉我们,所以我们总是觉得她是快乐的,以至于很快她对周围的一切就不再陌生了。
  
  一年中女儿尽管来信不多,但是在她的只言片语中,还是星星点点地记录了她的成长。
  
  记得9月的一天,她写来信:
  
  妈妈,上个周末我们去了波士顿,走进一家书店,猜我买了什么?——英文版的《第二十二条军规》,还有福克纳的TheSoundAndTheFury,中文的翻译可能是《喧哗与骚动》。我在看到那本书的前两句“透过栅栏,穿过攀绕的花枝的空当,我看见他们在打球……”时,就爱上了那本书。我本来想买《去吧,摩西》(她出国前曾读过陶洁老师翻译的《去吧,摩西》,她特别喜欢,并总是不停地和我探讨摩西),但是那本书的英文对我来说还是太难了。另外我还买了一本莫奈的挂历,类似你从美国带回的那本猫王的挂历,只不过莫奈的挂历中都是他的画。
  
  还有,我真的很忙,不能常发E-mail,但是我爱你们。
  
  另外,南希去纽约,看了美国网球公开赛,并且给我带回了一件美网的T恤衫,我真的非常喜欢。
  
  听到了,这就是她正在逐渐适应和热爱的美国生活。在女儿的这封信中,我已经读到了她的某种不太鲜明的自信,但是和她初到美国时相比,她真的是已经有了自信了。


  
  为了不让她经常给我们写信,我便只能不断地给女儿打电话。记得也是9月,一个晚上,女儿拿起电话,说南希和John不在家,他们又去给她开家长会了,所以这个晚上她要独自在家。不过有朋友在这里,那个意大利男孩安追亚,还有别的朋友,他们正在商量举行一个周末Party的事。这是女儿家的Party,所以女儿很在乎。她希望她的Party能特别成功。
  
  这时候若若的英语已经恢复了流畅。这说明她的英语已经适应了美国的语言环境。于是她开始如流水般诉说着一个月来美国的生活,她说她已经参加了那个学校里的女声合唱组,非常好。她又说上个周末他们去了哈佛。哈佛真是太棒了,而且她非常非常喜欢那里。
  
  她还告诉我她每天的生活很忙。她要每天早上6点40分起床,然后或者南希或者John开车送她上学。她每天会带John为她做的火鸡三明治,因为John的饭要比学校的饭好吃得多。另外每天下午2点放学后,她还要参加学校的曲棍球运动,学校的曲棍球队还时常要出去比赛,所以要到晚上六七点钟才能回家。回家后就又要吃饭又要做功课,所以每天怎么也要十一二点钟才能睡觉。所以她说她真的很忙,一点多余的时间也没有,甚至连洗衣服的时间也没有。
  


  那么你的脏衣服怎么办?我一下子着急起来。
  
  南希或是John洗呗。
  

  
  

最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
Baidu
map